Valérie Lesur

Traduction et interprétation de liaison Entrepreneur associé - Associés- Viennois

Traduction et interprétation de liaison

Image de
Logo entrepise

Prestation :

TRADUCTION et INTERPRÉTATION DE LIAISON dans 3 langues : ANGLAIS, ALLEMAND, RUSSE.

Traduction dans différents DOMAINES GÉNÉRALISTES et TECHNIQUES. Tous types de documents : brochures, notices d’utilisation, sites Internet, échanges d’emails, newsletters, journaux d’entreprises, communiqués de presse, rapports, cahiers des charges, etc.

Interprétation de liaison : EN FRANCE et À L’ÉTRANGER. Visites d’usines, réception de visiteurs, salons professionnels, développement à l’export, réunions de chantier, formations techniques, audits, etc.

Ce qui me tient à cœur : UNE TRADUCTION FIDÈLE AU TEXTE SOURCE.

 « Pour moi, la traduction idéale, c’est quand vous ne devinez même pas que le texte a été traduit ».

Références :

Nombreux domaines TECHNIQUES, et plus spécifiquement : 

► Maintenance industrielle

► Bâtiment, architecture, couverture-zinguerie

► Environnement, développement durable

► Assainissement, canalisations plastiques

► Vêtements, chaussures et équipements outdoor

Nombreux domaines GÉNÉRALISTES, et plus spécifiquement :

► Communication interne et externe

► Humanitaire, organisations internationales

► Tourisme

► Musique

► Expositions artistiques

Compétences / Thématique d'intervention :

Plus de 25 ans d’expérience pour vous apporter une combinaison de deux qualités : technicité et sensibilité.

Mon parcours professionnel est riche et varié : assistante export, assistante de direction trilingue, traductrice interne en entreprise.
Depuis 2003, je suis traductrice-interprète indépendante, au service des entreprises, agences de traduction et organisations internationales.

 Professionnalisme et confidentialité.

Diplômée de l’Ecole Supérieure de Secrétaires Traductrices de Lyon (ESST/ESTRI). 

Membre de la SFT (Société Française des Traducteurs www.sft.fr).